Ir ao conteúdo
  • Cadastre-se

Língua de instalação


pinrusty

Posts recomendados

Vocês notaram a pouca importãncia que os criadores de jogos estão dando ao português?

Um exemplo é o mais novo jogo da série Battlefield: vemos, na instalação, até Polonês, mas não Português, sendo que o Português está entre as 10 línguas mais faladas no mundo.

Nem o Portguês de Portugal a gente vê nas instalações, é claro, que há exceções.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Bom, pra mim isso tem a ver com LUCRO. Eles lançam o jogo aqui e uma pessoa compra o original e coloca a tradução do jogo na internet ou o próprio jogo, aí muita gente como eu pega o jogo generico e coloca a tradução nele e pronto, tb fica com o jogo em português... e o lucro da empresa é pequeno pra um trabalho de tradução que não é tão barato.

outra coisa é o fato do brasileiro "se virar" para agradar todo mundo... pode ver que quando nós brasileiros vamos para fora do país o que tentados primeiro é saber a lingua do país que vamos para não se sentir desconfortável...já os turistas não ligam em vim pra cá e não saber uma palavra em português, afinal somos nós brasileiros quem temos que saber outra lingua para atendê-los e agradá-los.... acho que as empresas jogam o jogo aqui em inglês e falam: eles que se virem... .... o que pra mim é errado, pois já deixei de comprar jogos originais por não terem a lingua portuguesa.....

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

olha cara, eu acho que não é simples assim: comprar o jogo em inglês e depois se virar em procurar a tradução.

até porque demora para sair uma tradução na internet. se tivermos que esperar as traduções das pessoas, vamos acabar jogando muito tarde, e, possivelmente, já haverá outra versão do mesmo jogo, mais atual.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

olha cara, eu acho que não é simples assim: comprar o jogo em inglês e depois se virar em procurar a tradução.

até porque demora para sair uma tradução na internet. se tivermos que esperar as traduções das pessoas, vamos acabar jogando muito tarde, e, possivelmente, já haverá outra versão do mesmo jogo, mais atual.

não me referi a tradução de pessoas por conta própria e sim as empresas já lançarem o jogo em portugues...

ex: você compra o jogo original em portugues...um amigo seu pede emprestado, faz uma cópia pra ele e manda pra internet....eu vou e copio o jogo em portugues... A empresa perde em vendas..... então pra que ela vai se dar ao trabalho de traduzir um jogo se são poucos os que vão comprar o original?!?!

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • 4 semanas depois...

Cara você tem que olhar o onde tem mais fluxos de grana, sempre as linguas dos jogos serão as onde este repectivo jogo tera mais atuação, como jogo um jogo alemão, quase sempre tera alemão, inglês , polones, noruegues, etc, um jogo americano com area de direção a america quase sempre tera so o inglês, mas a excessoes como os jogos populares que rodam em qualquer pc como The sims 1 que tinha em PT, viro febre.

Mas pr que ter uma Crysis 100% em PT se vai ter 6duzia de pc no pais pr rodar, entedeu .

falou

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Arquivado

Este tópico foi arquivado e está fechado para novas respostas.

Sobre o Clube do Hardware

No ar desde 1996, o Clube do Hardware é uma das maiores, mais antigas e mais respeitadas comunidades sobre tecnologia do Brasil. Leia mais

Direitos autorais

Não permitimos a cópia ou reprodução do conteúdo do nosso site, fórum, newsletters e redes sociais, mesmo citando-se a fonte. Leia mais

×
×
  • Criar novo...