Olá galera do Forum,
Dinho, tô realmente precisando de uma ajuda. Eu sou o que podemos dizer um candidato a aprendiz de principiante no tocante a criação de DVD, mas estou muito interessado em aprender, por isso não tenho a menor vergonha em perguntar (até porque isso ainda não paga).
Baixei o seu tutorial e segui o mesmo passo a passo, deu tudo certo, mas todas as legendas que consigo na internet ficam completamente fora de tempo (tipo o filme está em uma parte e a legenda em outra - não necessariamente fora de sincronia). Já peguei na net tudo quanto é tipo de tutorial sobre o Subtitle Workshop e na própria ajuda do programa. Mas nunca dá certo.
Os filmes que estou tentando copiar são filmes de locadora, por isso inicio fazendo o decrypter, depois uso o VobEdit e depois o maestro e para as legendas o Subtitle Workshop.
Eu estou morando na Alemanha, será que isso tem alguma coisa a ver, tipo será que aqui em vez de NTSC devo usar PAL ?, ou será que para a Europa o FPS funciona diferente ?
Por favor me dá uma luz porque eu realmente preciso por as legendas (é melhor do que ficar vendo em inglês e ter que traduzir pro resto da família - a gente ainda fala muito o idioma do lugar !)
Obrigado desde já.
E a propósito, seu tutorial é bom pra caramba, só não deu certo tudo comigo, porque eu sou MUITO BURRO.
Valeu.