Ir ao conteúdo
  • Cadastre-se

Anakin1500

Membro Júnior
  • Posts

    3
  • Cadastrado em

  • Última visita

Tudo que Anakin1500 postou

  1. Então...eusempre fiz no método que vou descrever e até agora não deu erro. Você precisa ter: O FILME EM MKV (COM LEGENDA embutida OU SEPARADA EM OUTRO ARQUIVO) OS PROGRAMAS MKVMERGE GUI, SUBTITTLE EDIT E FORMAT FACTORY. *CASO VOCÊ NÃO TENHA A LEGENDA SEPARADA: ABRA O MKVMERGE GUI, SELECIONA O VÍDEO E DEIXA MARCADO APENAS O "s_text" e de um START MUXING. Rapidamente vai acabar o processo e de um OK. Na pasta que esta o VÍDEO que você baixou vai aparecer um arquivo com o mesmo nome do VÍDEO, com a extensão MKV. Agora você abre o SUB TITTLE EDIT e "ARRASTA", isso mesmo, eu tive de ARRASTAR (Não sei porque) para dentro do programa ai você vai ver nas linhas de textos que aparece a tradução do mesmo. Agora de o SAVE AS (SALVAR COMO) e escolha como extensão .srt *CASO VOCÊ JÁ TENHA A LEGENDA SEPARADA EM .SRT, O PASSO ACIMA NÃO PRECISAS FAZER. MAS QUERO LEMBRAR QUE SEMPRE USEI A LEGENDA EM SRT, PORTANTO NÃO SEI SE FUNCIONARÁ COM OUTRA EXTENSÃO. Agora abra o FORMAT FACTORY e selecione a extensão desejada (EU USO MPG ou MKV) QUE A TV SUPORTA AQUI. Escolha uma das opções e vai abrir uma outra janela. Clique em Adicionar o arquivo, e adicione o VÍDEO. Depois clique em "Configurações de saída". Abrirpa uma outra tela, onde você escolhe a qualidade do vídeo. Escolha MAIOR QUALIDADE ou DVD NTSC LARGE ou DVD PAL LARGE ( verifique se sua Tv suporta PAL ou NTSC) para ter a melhor qualidade do vídeo. Ocupa mais espaço mas para a TV é ótimo. Nessa mesma tela na parte inferior tem a opção LEGENDA ADICIONAL. Clique do lado e seleciona a legenda com a extensão .SRT que você converteu antes. Você pode optar pelo tamanho da fonte NA LINAH ABAIXO. A padrão é um pouco grande, mas para assistir a noite é otimo, pois não cansa a vista. O processo todo leva umas duas hora (FORMAT FACTORY é lento), entretanto é o melhor que conheci e o mais fácil de resolver isso. OBS: Em alguns animes aparecem na tela de apresentação e fim, aparece na legenda em japonês também. Você pode tirar isso, quando mexer no SUBTITTLE EDIT. Deletando os trechos em japonês das falas. Até agora não tive problema com esse processo. Espero ter ajudado.

Sobre o Clube do Hardware

No ar desde 1996, o Clube do Hardware é uma das maiores, mais antigas e mais respeitadas comunidades sobre tecnologia do Brasil. Leia mais

Direitos autorais

Não permitimos a cópia ou reprodução do conteúdo do nosso site, fórum, newsletters e redes sociais, mesmo citando-se a fonte. Leia mais

×
×
  • Criar novo...

 

GRÁTIS: ebook Redes Wi-Fi – 2ª Edição

EBOOK GRÁTIS!

CLIQUE AQUI E BAIXE AGORA MESMO!