Ir ao conteúdo
  • Cadastre-se

MaxFox

Membro Pleno
  • Posts

    73
  • Cadastrado em

  • Última visita

Tudo que MaxFox postou

  1. Tradução FlatOut 2 lançada. Vai uma corridinha ai? E que tal uma corridinha em português Brasil! A GameVicio acaba de lançar mais uma tradução e é para o jogo FlatOut 2. Agora corremos e sabemos por que corremos..hehe... Essa tradução foi realizada pelo nosso amigo gui_tutilo com a colaboração de blink_boy, datacrusher e Wish Máster. Para baixar essa novidade é só entrar na GameVicio e esta devidamente logado. www.gamevicio.com.br Tem muitas traduções sendo feita na GameVicio oficialmente e outras não oficialmente. Então por isso que sempre esta saindo novidades de traduções para os seus jogos preferidos. Quem é o melhor sempre sai na frente. Sempre lembrando. Quando houver alguma correção ou atualização para essa tradução você será avisado pelo sistema exclusivo de atualização de traduções da GameVicio. Bom jogo a todos.
  2. Eu sou da equipe GameVicio sim...sou responsável por fazer os instaladores para as traduções procura nos instaladores que você vai achar meu nome "MaxFox" em todos eles. Sobre a tradução do jogo RollerCoaster 3 - Wild vamos providenciar sim sua tradução..ok.. Até mais.
  3. Essa tradução esta sendo feita por um amigo nosso lá no fórum e esta em fase de acabamento. Como falei alguns poste para cima que tem algumas traduções sendo feitas na GameVicio que estão fora dos projetos oficiais e estão no fórum..essa é uma delas. Vamos esperar um pouco que já ...já sai essa tradução. Essa tradução esta sem previsão ainda do seu lançamento porque tem alguns arquivos ainda a serem traduzidos que estão fora do projeto. Aguarde um pouco.
  4. Tradução Robin Hood – The Legend of Sherwood lançada. Falando em sua melhor opção!!! Caramba!!! A GameVicio ta impossível!. Num é que tem mais tradução para esse mês!!! Outra tradução acaba de ser colocada no acervo. Agora é para o jogo Robin Hood – The Legend of Sherwood. Sempre lembrando o pessoal que para pegar essa tradução e muitas outras tem que esta devidamente logado no site da GameVicio. www.gamevicio.com.br Nunca é de mais lembrar o pessoal sobre o nosso exclusivo sistema de update de traduções de jogos, quando houver alguma atualização para a mesma você será avisado com exclusividade. A GameVicio não é a principal casa para traduções de jogos a toa. Bom jogo a todos.
  5. Boa... Essa tradução do FIFA 2007 tem lá na GameVicio tanto para a versão em português Brasil como também para português de Portugal. Já são mais de 2700 downloads para a versão Brasileira e mais de 680 downloads da versão portuguêsa em apenas 12 dias do seu lançamento. Para o pessoal que já conhece a GameVicio é aqueles que não conhecem que tal participar de alguns dos 15 projetos em andamento de traduções. Ou os mais de 10 não oficiais que estão no fórum? Para ver esse projetos é só dar um pulo aqui: Projetos de Tradução Fora que a GameVicio tem o exclusivo sistema de update de traduções de jogos. Quando houver algum patche ou update na tradução você sera avisado com exclusividade. Sem duvidas a GameVicio é sua melhor opção. www.gamevicio.com.br O maior e melhor site de traduções de jogos do Brasil
  6. Tradução Medal of Honor Pacific Assault lançada. Mais uma vez a GameVicio se supera e surpreende a todos com mais uma boa e nova tradução. Agora a grande novidade é a tradução para um dos jogos mais pedidos lá na GameVicio o jogo é o Medal of Honor Pacific Assault. Sem duvidas é um dos melhores jogos de FPS de Segunda Guerra Mundial já lançado. Essa tradução foi realizada sem projeto na GameVicio assim podemos trabalhar em projetos particulares aumentando ainda mais a quantidade de traduções para serem lançada e com qualidade. Trabalho realizado a três mãos RipadorBr, Jenner e MaxFox. Assim a GameVicio tem 2 jogos da mesma serie Medal of Honor traduzidos. Para baixar a tradução é só ir na GameVicio e esta devidamente logado. www.gamevicio.com.br Lembrando sempre o pessoal que para ter seu jogo traduzido sempre é bom ajudar... Temos atualmente 15 projetos em andamento de traduções e mesmo assim nos da GameVicio fazemos nossa parte lançado outras por nossa conta. Esperamos que o pessoal nos ajude a terminar os projetos que estão em andamento assim poderemos lançar cada vez mais rápido e com qualidade novos traduções. Esperamos todos vocês lá. Bom jogo a todos.
  7. Um amigo nosso lá na GameVicio esta fazendo essa tradução. Da uma olhada aqui: http://forum.gamevicio.com.br/index.php?topic=10378.0 Até mais. Muitas pessoas já tentaram fazer tradução para esse jogo..mas até hoje nada foi feito ou lançado... Uma pena. Disconheço tradução para esse jogo amigo Até hoje só foi isso que foi achado para fazer essa tradução.. Vai procurando e se achar da um toque ai pro pessoal.
  8. Tradução do Serious Sam: The First Encounter lançada Mais tradução pessoal Agora é para um clássico dos jogos de primeira pessoal, estamos falando do jogo Serious Sam: The First Encounter. Sem duvidas muitas pessoas já jogaram esse jogo que foi lançado em 2001e desenvolvido pelo pessoal da Croteam. A GameVicio tem ainda a tradução da continuação desse jogo o Serious Sam: The Second Encounter. Para o pessoal que não conhece esse jogo eu recomendo e para quem conhece ta ai uma boa oportunidade de matar a saudade agora em português Brasil. Para baixar como sempre tem que ter cadastro na GameVicio. www.gamevicio.com.br Sempre lembrando o pessoal do sistema exclusivo de atualização de traduções, quando houver correções ou qualquer atualização na tradução você será avisado com exclusividade. Bom jogo a todos.
  9. Tradução Fifa 2007 e Bad Day L.A. Pessoal hoje lançamos mais 3 traduções para vocês. Foi adicionada em nosso banco de dados às traduções Fifa 2007 Português Brasil, Fifa 2007 Português Portugal e a tradução do jogo Bad Day L.A. Sem duvida o pessoal vai gostar muito e todas elas estão com o exclusivo sistema de update de traduções de jogos. Quando houve atualização nas traduções vocês serão avisado com exclusividade. Para pegar essa novidades e muitas outras é só ir à GameVicio. www.gamevicio.com.br Bom jogo a todos.
  10. Tradução Call of Duty 2 atualizada. Pessoal sempre vendo no fórum falar de novas traduções e ajudar o pessoal nas dúvidas. Também sempre aviso do nosso exclusivo sistema de update de traduções que ajuda o pessoal sempre ter sua tradução atualizada. Um bom exemplo disso é o novo update do jogo Call od Duty 2 que foi totalmente refeita a tradução onde foi achado alguns erros em textos e imagens. Foi refeito também algumas frases que foram colocadas por tradutores que não existia no jogo original. Agora você pode jogar essa tradução com uma super qualidade. A GameVicio é a única a fazer isso e constantemente revisando as traduções feitas pela equipe GameVicio ou de outras pessoal ou grupos de traduções. http://www.gamevicio.com.br/portal/0/331/p...1371/index.html Para conferir outras novidade visite o site. www.gamevicio.com.br Bom jogo a todos.
  11. Já vimos alguns pedidos desse jogo, mas ainda não esta nos nossos planos fazer...
  12. Tradução do jogo Prey lançada Esse mês tivemos bons lançamentos nas traduções. Para finalizar, foi lançada hoje a tradução do jogo Prey. Esse é um jogo maguinifico e merecia sim uma tradução. Para baixar é só ir na GameVicio estar devidamente logado e baixar a tradução. www.gamevicio.com.br Sempre lembrando o pessoal que só a GameVicio tem o sistema de atualização de tradução. Quando houver alguma correção ou adaptação para novos patch do jogo você será o primeiro a saber e baixar a novo versão. Bom jogo a todos.
  13. <span style="font-family:Arial Black">Tradução The Movies e The Movies Stunts & Effects lançada.</span> A GameVicio nunca para..hehe Já que é pra lançar um tradução que tal lançar 2? Bom então vamos a elas!! A GameVicio acaba de lançar 2 traduções novos que são para o jogo The Movies e sua expansão The Movies Stunts & Effects. Essa duas traduções estavam sendo feita pelo sistema de projetos de traduções, onde o pessoal ajuda a traduzir e ter o seu jogo favorito traduzido para o português Brasil. Gosto da ideia? Vai lá na GameVicio e veja que qualquer pessoa pode participar que tenha conhecimento em inglês e queira ajudar a galera a ter um jogo em português Brasil. Sempre lembrando ao pessoal que a GameVicio tem o sistema exclusivo de atualização de traduções. A tradução é lançada e quando tiver correção e atualização para novos patch do jogo a GameVicio te avisa com exclusividade. Bom mas vamos a que interessa Para baixar essa duas novas traduções e muito outras mais é só vir no link da GameVicio e esta devidamente logado para baixar. www.gamevicio.com.br Bom jogo a todos
  14. Essa tradução esta com o projeto lá na GameVicio. Para da uma olhada vai lá no site e procure projetos. Boa sorte, Boa amigo. Ainda vamos ter dinheiro pra comprar um servidor maior..hehe Tradução do jogo Warhammer 40,000: Dawn of War lançada. Bom pessoal mais um jogo foi traduzido. Agora foi o Warhammer 40,000: Dawn of War. Essa tradução foi feita pelo nosso amigo »»Castro®«« e esta disponível para todos no site principal da GameVicio. Para baixar é só ir na GameVicio e esta devidamente logado. www.gamevicio.com.br Sempre comentando para lembrar o pessoal que a GameVicio tem o exclusivo sistema de update de traduções. Assim você terá em primeira mão sua tradução atualizada. Bom jogo a todos.
  15. A GameVicio esta atualizando muitas coisas no seu site. Por causa do numero muito grande de usuários pode ocorrer que algumas pessoas não consigam entra no site..Mas tente um pouco mais tarde que você consegue. Causas para as mudanças: Milhares de downloads de traduções por dia. 200 mil usuários registrados e milhares visitando o site ao mesmo tempo. Fora muitos e muitos outros motivos...mas estamos resolvendo isso.
  16. Oi amigo. O servidor da GameVicio esta sendo configurada..por isso essa e algumas traduções pode ficar off por um tempo..tente pegar ele em outra hora..ok.. Boa sorte.
  17. Tradução Vampire – The Masquarede Bloodlines lançada. Sempre achamos na GameVicio que a tradução de Warcraft 3 fosse nosso maior projeto de tradução em andamento até terminarmos Vampire – The Masquarede Bloodlines (VTMB). Ao terminarmos esse projeto nos sentimos como uma produtora de games que leva de dois a três anos para terminar seus projetos. Claro que nosso trabalho é bem menor que o deles, mas a nossa equipe também é infinitamente menor. O projeto de VTMB engloba 7603 arquivos divididos em 244 pastas diferentes em 44MB de textos e imagens descompactados. A Administração da GameVicio Brasil quer expressar seus agradecimentos a todas as pessoas que, de alguma forma, colaboraram para que essa tradução chegasse ao seu final feliz, tanto as que resistiram até aqui quanto as que desistiram, mas que nem por isso tiveram participação menor. Não vamos citar nesse post qualidade, por que sempre primamos por isso, embora algumas vezes não a consigamos completamente. Vamos nos concentrar no tempo perdido e gasto, nas horas longe da família, nos compromissos muitas vezes desmarcados, nas horas de sono perdidas, na falta de educação e compreensão das pessoas que usaram o fórum de forma errada, não para incentivar os tradutores, mas sim para criticá-los desrespeitar, nas pesquisas de inglês e termos de clãs, nas pesquisas sobre vampirismo, nas dificuldades que tivemos para achar administradores para tocar o projeto, o que muitas vezes nos fez pensar, como administradores, em parar o projeto e desistir desse jogo e, nos conhecimentos agregados de toda a equipe de VTMB que, heroicamente nos proporcionou um trabalho muito bem acabado. Lembrem-se, para a GameVicio Brasil games são coisa séria, feita por gente séria e que adora uma brincadeira. Para baixar a tradução é só ir na GameVicio e esta devidamente logado. www.gamevicio.com.br Lembrando sempre o pessoal que a GameVicio é a única que tem o sistema de atualizações de traduções. Quando houve atualizações você poderá baixar em primeira mão. Bom jogo a todos.
  18. Montando projeto de tradução na GameVicio Pessoal uma coisa a GameVicio pode e faz para todo mundo que quer fazer uma tradução. Ajudar! Temos uma estrutura muito bem montada para isso. Quem quiser montar um grupo de tradução para traduzir um jogo especifico seja bem vindo a casa. É só falar qual é o jogo achar os arquivos se verificar se é possível editá-los sem dar erro e dividi-los em partes. O Pessoal da GameVicio monta o projeto onde se pode acompanhar tudo de forma organizada e também tem um local para discussão. Quem quiser é só se organizar e mandar bala numa tradução. A GameVicio ajuda... Ajuda como? No antes..durante e depois do lançamento da tradução. Isso já é uma super vantagem. Até mais.
  19. Legal pessoal vamos esta sempre aqui atualizando as notícias sobre traduções e ajudando o pessoal.

Sobre o Clube do Hardware

No ar desde 1996, o Clube do Hardware é uma das maiores, mais antigas e mais respeitadas comunidades sobre tecnologia do Brasil. Leia mais

Direitos autorais

Não permitimos a cópia ou reprodução do conteúdo do nosso site, fórum, newsletters e redes sociais, mesmo citando-se a fonte. Leia mais

×
×
  • Criar novo...

Ebook grátis: Aprenda a ler resistores e capacitores!

EBOOK GRÁTIS!

CLIQUE AQUI E BAIXE AGORA MESMO!