Ir ao conteúdo
  • Comunicados

    • Gabriel Torres

      Seja um moderador do Clube do Hardware!   12-02-2016

      Prezados membros do Clube do Hardware, Está aberto o processo de seleção de novos moderadores para diversos setores ou áreas do Clube do Hardware. Os requisitos são:   Pelo menos 500 posts e um ano de cadastro; Boa frequência de participação; Ser respeitoso, cordial e educado com os demais membros; Ter bom nível de português; Ter razoável conhecimento da área em que pretende atuar; Saber trabalhar em equipe (com os moderadores, coordenadores e administradores).   Os interessados deverão enviar uma mensagem privada para o usuário @Equipe Clube do Hardware com o título "Candidato a moderador". A mensagem deverá conter respostas às perguntas abaixo:   Qual o seu nome completo? Qual sua data de nascimento? Qual sua formação/profissão? Já atuou como moderador em algo outro fórum, se sim, qual? De forma sucinta, explique o porquê de querer ser moderador do fórum e conte-nos um pouco sobre você.   OBS: Não se trata de função remunerada. Todos que fazem parte do staff são voluntários.
LucasMendes

Como separar vídeos em Dual Audio?

Recommended Posts

Eu tenho um vídeo em Dual Audio, que está no formato .avi com codec XviD.

Existe algum programa que eu possa gravá-lo em um DVD com legendas "separadas", como se fosse um filme original?

Se não tiver como, como eu separo o áudio para deixar só em um idioma?

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Eu tenho um vídeo em Dual Audio, que está no formato .avi com codec XviD.

Existe algum programa que eu possa gravá-lo em um DVD com legendas "separadas", como se fosse um filme original?

Se não tiver como, como eu separo o áudio para deixar só em um idioma?

É muito simples, rápido e eficiente.

> Abra o vídeo "Dual audio" no VirtualDubMod, baixe VirtualDubMod 1.5.10.2 All inclusive

> na aba File

> Open Video File...

> Se o vídeo tiver áudio Variável (VBR) irá aparecer a mensagem: Veja imagem >> Responda: NÃO

> Em seguida, se abrir esta outra janela de mensagem com as legendas incorporadas: Veja imagem >> dê OK

> Se o áudio for Constante (CBR) não tem mensagem, o vídeo abre direto.

No menu, escolha Streams > depois em Stream list >

Clique em cima do "AVI audio stream 1" > e em "Disable" para marcá-lo.

Você também pode usar a tecla "Delete" no teclado.

Nesse caso optei por desabilitar ou excluir o áudio principal (stream 1).

Agora clique em cima do "AVI audio stream 2" > e em Move up >

e dê "OK"

Voltando ao menu inicial: file > e em Save as... >

Em "Nome" dê um nome a nova cópia do vídeo >

Em "Tipo" escolha ou mantenha "Audio-Video Interleave (*.avi)" >

Em "Video mode" escolha "Direct Stream Copy"

e clique em "Salvar" (mais acima, ao lado do arquivo que você renomeou).

Inicia-se o processo de separação, aguarde a conclusão...

A nova cópia do seu arquivo de vídeo (AVI) será salva na mesma pasta onde se encontra o arquivo original.

Aguarde, o processo leva menos de 3 minutos.

Se quer apenas definir o 2º áudio como principal (sem exclusão):

Quando for para deletar (disable), não faça nada, simplesmente selecione o áudio "AVI audio stream 2", use "Move UP" dê Ok e Salve como...

Notas:

Você não perde o arquivo original, faz uma cópia com o áudio desejado, apenas.

E o mais importante, a cópia mantém todas as características do áudio e vídeo originais.

Essa separação só é possível quando tem os dois áudios distintos, naturalmente.

Normalmente, ao tentarmos abrir no Subtitle Workshop, um vídeo "Dual áudio",

os dois áudios são tocados simultaneamente, com mais realce para o principal.

E se o áudio que lhe interessa é o secundário, este é praticamente inaudível.

Isso com certeza ajuda quando precisamos desses releases numa tradução.

Ou simplesmente tornar o áudio secundário como o principal.

Façam um teste... E boa sorte.

"O falso amigo e a sombra só nos acompanham quando o sol brilha".

"Quando você chegar no fim de sua corda, dê um nó e segure-se".

- Franklin Roosevelt -

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • Autor do tópico
  • É muito simples, rápido e eficiente.

    > Abra o vídeo "Dual audio" no VirtualDubMod, baixe VirtualDubMod 1.5.10.2 All inclusive

    > na aba File

    > Open Video File...

    > Se o vídeo tiver áudio Variável (VBR) irá aparecer a mensagem: Veja imagem >> Responda: NÃO

    > Em seguida, se abrir esta outra janela de mensagem com as legendas incorporadas: Veja imagem >> dê OK

    > Se o áudio for Constante (CBR) não tem mensagem, o vídeo abre direto.

    No menu, escolha Streams > depois em Stream list >

    Clique em cima do "AVI audio stream 1" > e em "Disable" para marcá-lo.

    Você também pode usar a tecla "Delete" no teclado.

    Nesse caso optei por desabilitar ou excluir o áudio principal (stream 1).

    Agora clique em cima do "AVI audio stream 2" > e em Move up >

    e dê "OK"

    Voltando ao menu inicial: file > e em Save as... >

    Em "Nome" dê um nome a nova cópia do vídeo >

    Em "Tipo" escolha ou mantenha "Audio-Video Interleave (*.avi)" >

    Em "Video mode" escolha "Direct Stream Copy"

    e clique em "Salvar" (mais acima, ao lado do arquivo que você renomeou).

    Inicia-se o processo de separação, aguarde a conclusão...

    A nova cópia do seu arquivo de vídeo (AVI) será salva na mesma pasta onde se encontra o arquivo original.

    Aguarde, o processo leva menos de 3 minutos.

    Se quer apenas definir o 2º áudio como principal (sem exclusão):

    Quando for para deletar (disable), não faça nada, simplesmente selecione o áudio "AVI audio stream 2", use "Move UP" dê Ok e Salve como...

    Notas:

    Você não perde o arquivo original, faz uma cópia com o áudio desejado, apenas.

    E o mais importante, a cópia mantém todas as características do áudio e vídeo originais.

    Essa separação só é possível quando tem os dois áudios distintos, naturalmente.

    Normalmente, ao tentarmos abrir no Subtitle Workshop, um vídeo "Dual áudio",

    os dois áudios são tocados simultaneamente, com mais realce para o principal.

    E se o áudio que lhe interessa é o secundário, este é praticamente inaudível.

    Isso com certeza ajuda quando precisamos desses releases numa tradução.

    Ou simplesmente tornar o áudio secundário como o principal.

    Façam um teste... E boa sorte.

    "O falso amigo e a sombra só nos acompanham quando o sol brilha".

    "Quando você chegar no fim de sua corda, dê um nó e segure-se".

    - Franklin Roosevelt -

    Valeu! funcionou belezinha. Mas você sabe se tem como colocar legendas não embutidas no vídeo, como eu disse anteriormente?

    Compartilhar este post


    Link para o post
    Compartilhar em outros sites

    Crie uma conta ou entre para comentar

    Você precisar ser um membro para fazer um comentário






    Sobre o Clube do Hardware

    No ar desde 1996, o Clube do Hardware é uma das maiores, mais antigas e mais respeitadas publicações sobre tecnologia do Brasil. Leia mais

    Direitos autorais

    Não permitimos a cópia ou reprodução do conteúdo do nosso site, fórum, newsletters e redes sociais, mesmo citando-se a fonte. Leia mais

    ×