Para quem não sabe ou não se lembra do meu problema com a minha ex-editora, Axcel Books, leia aqui. Um resumo: De 1996 a 2002 publiquei 18 livros e a maior parte dos meus royalties não foi paga. Processei a editora, ganhei, e a dívida acumulada no momento, com juros e correção monetária, está na faixa dos 2 milhões de reais. Agora pare e pense. Como meu contrato estabelecia que meus royalties eram de 10% sobre o quanto a editora apurasse com a venda dos livros, se eles estão me devendo R$ 2 milhões é porque meteram R$ 20 milhões no bolso. Aritmética básica. O problema é o mais famoso resultado de processos de dívida no Brasil: “ganha mas não leva”.
For those who don't know or don't remember the problem I had with my former publishing house, Axcel Books, please read it here. A quick summary: from 1996 to 2002 I had 18 books published with them, but most of my royalties weren't paid. I sued the publishing house, I won, and the accumulated debt at this point, with the law-mandated interest and adjusted for inflation, is around R$ 2 million. Now, stop and think about it. Per my contract, I was entitled for 10% of my books' revenue. If they owe me R$ 2 million, that means they pocketed R$ 20 million. This is basic arithmetic. The problem is the infamous typical result of lawsuits in Brazil: "you win but you don't see the money."
Aí o que os donos da editora fazem para resolver a situação? Pegam a grana e fogem – não sem antes rasparem tudo o que tinham e o que não tinham no banco –, típica cena de filme passada em uma República de Bananas. Os sócios, o casal Ricardo Reinprecht e Gisella Narcisi Reinprecht (fotos abaixo) estão foragidos. Eu não sou o único nesta situação. Todos os ex-autores da editora, ex-funcionários, bancos e fornecedores também estão atrás dele, mas felizmente ou infelizmente eu sou o único “famoso” no rolo e possivelmente o que tomou o maior “ferro”. A única coisa que é possível fazer em uma situação dessas é a exposição.
Then, what the owners of the publishing house do to solve the issue? Take the money and run! The partners, the couple Ricardo Reinprecht and Gisella Narcisi Reinprecht (pictures below), are now hiding God-knows-here. I am not the only one in this situation. All former authors from the publishing house, former employees, banks, and vendors are also looking for them, but fortunately (or unfortunately) I am the only "famous" person among them, and the one who had the biggest loss. The only alternative we have at this point is exposing these people.
A exposição desta minha situação tem vários objetivos. O primeiro é alertar a potenciais escritores sobre este tipo de golpe. O segundo é unir outras pessoas que estejam na mesma situação. O terceiro é alertar pessoas sobre esses indivíduos. Não façam negócios com eles. Embora legalmente não podemos dizer que eles sejam estelionatários – visto que nosso processo é contra a editora e não contra os sócios –, acredito que você já tenha entendido qual é o perfil do casal. O quarto é a esperança de alguém ler este alerta e conseguir nos ajudar a localizar o paradeiro desse casal. Desta forma, se você viu, sabe, ouviu falar ou conhece o camarada da foto abaixo, Ricardo Reinprecht, e da sua esposa, Gisella Narcisi Reinprecht, por favor, entre em contato conosco (gabriel arroba vitimasaxcel.com.br). Qualquer informação que leve ao resgate da minha dívida com esta editora será recompensada financeiramente.
I decided to expose my situation for several reasons. First, to let potential writers know about this kind of scam. Second, to unite other people who were defrauded by this couple. Third, to expose to other people who might get in touch with this couple what kind of people they are. Don't do business with them. Even though we cannot legally say they are swindlers, since the lawsuit is against the company and not against the individuals, I believe at this point you have already got a grasp of the couple's profile. The fourth reason I am exposing this situation is to try to locate them. If you saw, heard about or know the people pictured in the photos below, please contact me at gabriel [at] vitimasaxcel [dot] com [dot] br. Any information that leads to the recovery of my money will be financially rewarded.
Ricardo Reinprecht e Gabriel Torres.
Note que a pessoa no lado direito da foto sou eu. Eu meço 1,80 m, logo ele mede por volta de 1,68 m. Esta foto foi tirada em 2001. Uma foto mais recente (2007) pode ser vista aqui. O que ele está fazendo ao lado do mestre Camisa? Ele se meteu a escrever um livro, em inglês, sobre Capoeira, a ser lançado em julho de 2009, sob o pseudônimo "Mestre Ricardo Cachorro" (note como na foto ele é chamado "escritor" e não "mestre"). O nome não poderia ser mais apropriado. A propósito, o ilustrador do livro não foi pago, naturalmente. Mais um para a lista dos lesados.
The person on the right-hand side of the picture is me. I am 180 cm (6') tall, so he is about 168 cm (5'5") tall. This picture was taken in 2001. More recent pictures can be seen here. What is he doing next to Master Camisa? He decided to write a book, in English, about Capoeira, the Brazilian martial art, user the pseudonym "Master Ricardo Cachorro." (Note how in the picture caption he is being called "writer" and not "master.") The name couldn't be more appropriate. ("Cachorro" is "dog," in Portuguese.) By the way, the book's illustrator wasn't paid, of course. Another person to the list.
A foto abaixo é mais antiga, de 1998, mas mostra a sócia da Axcel Books Gisella Narcisi Reinprecht. O camarada na extrema esquerda, Romero Portella, foi sócio da Axcel Books, não estando mais ligado à mesma, inclusive tendo que pagar uma baba de R$ 800 mil para sair da sociedade e se livrar dos Reinprecht.
The picture below is older, from 1998, but is shows his wife, Gisella Narcisi Reinprecht. The person on the far left is Romero Porterlla, who was, at the time, partner of the couple. He is no longer related to the company, and as a matter of fact he had to pay R$ 800,000 to get out of the company and get rid of the Reinprecht.
Romero Portella, Ricardo Reinprecht, Gabriel Torres e Gisella Narcisi Reinprecht.
Atualizado em 19/03/2009: Graças a alguns leitores conseguimos descobrir que os sócios da Axcel Books estão em Denver, Colorado (EUA), ou pelo menos lá se encontravam entre dezembro/2008 e janeiro/2009. Peço a ajuda de toda a comunidade brasileira de Denver, CO, para nos ajudar a localizar o endereço desses camaradas. Pelo menos aos nossos amigos ele contou a história que mora nos EUA há 20 anos, já trabalhou como mecânico e faxineiro, que batalhou muito, e que hoje tinha um negócio próprio, etc. Enfim, não acreditem em uma só palavra desse casal!
Updated on MAR/19/2009: Thanks to a few readers we were able to locate Axcel Books' partners in Denver, Colorado (US), or at least they were living there between December, 2008 and January, 2009. I ask for help from all the Brazilian community in Denver, CO, to help us out locating their address. To our friends, he told that he lives in the US for 20 years, worked as a mechanic and moping floors, worked really hard, and nowadays he has his own business, and so forth. So, don't believe a word that comes out of this couples' mouths!
Atualizado em 16/11/2009: Criamos o site http://www.vitimasaxcel.com.br para tratarmos exclusivamente deste assunto e atualizações sobre este caso serão postadas lá de agora em diante. Obrigado.
Updated on NOV/16/2009: We created the website http://www.vitimasaxcel.com.br for exposing and tracking down this couple, and future updates will be published there. Thank you.
Respostas recomendadas
Crie uma conta ou entre para comentar
Você precisa ser um usuário para fazer um comentário
Criar uma conta
Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!
Crie uma nova contaEntrar
Já tem uma conta? Faça o login.
Entrar agora