Ir ao conteúdo

Não visualizo legendas com o ConverterXtoDVD.


Posts recomendados

Postado

Pessoal venho aqui com um problema que parece facíl mais não é. Tenho esse programa que todo mundo diz que é excelente, realmente é muito bom mesmo, a qualidade final é uma maravilha, recomendo. :-BEER. Os vídeos XivD e as legendas SRT* coloco no programa e as legendas aparecem no projeto, deixo ela no tamanho e cor que quero, até posso edita elas, beleza até aí, depois de esperar algumas horas :ZZZ: acabou finalmente :-BEER vou conferir o resultado e como tinha dito a qualidade é excelente , mas não visualizo nenhuma legenda no Power DVD. :bravo:

*ps tentei com as SSA mas não entrou

falou pessoal :bandeira:

Postado

soul,

Durante a execução do vídeo no PowerDVD, clique com o botão direito do mouse sobre o vídeo, no menu que se abrir selecione "Subtitles". Agora veja se a legenda esta selecionada corretamente.

Qualquer coisa é só dizer.

Postado

Tem umas imagems que podem esclarecer um pouco disso aí.

esqueci de falar que esse é o Power DVD 5.0 versão OEM que venho junto com o cd do gravador e com o Nero Burning Express também, e já aproveitando o assunto se não tiver jeito teria como transferir essas legendas para o DVD, quero dizer usar do jeito que converti os AVI para DVD e adicionar as legendas, ou seja colocar neste DVD que está sem legenda.

Tem mais dicas André M. :bandeira:

post-34815-13884911471329_thumb.jpg

post-34815-1388491147168_thumb.jpg

post-34815-13884911471782_thumb.jpg

Postado

soul,

Pelas imagens que você postou, acredito que as legendas foram adicionadas no vídeo corretamente, mas não estão aparecendo por não estarem sendo selecionadas no player. Você já tentou rodar este filme compilado em outro player para ver se as mesmas aparecem ? Eu recomendaria o Media Player Classic ou então o VLC media player. Faça o teste com um deles para ver se as legendas aparecem. Os dois são freeware.

Agora se o problema continuar, acharemos outra solução.

Aguardo retorno.

Postado

André.M você é um cara legal então vou ficar mais um pouco aqui e vamos ver se resolvemos isso. É o seguinte fiz como você disse e consegui ver a legenda com o player clássico mas está se misturando parecendo duas e não consegui enviar uma foto do vídeo com a legenda se misturado com outra. Essa legenda SRT era duas e uni elas com subtitle workshop. Talvez seja problema de codec, pois codec é que mais tenho. Vou desinstalar todos e fazer uma faxina pra ver se resolve. Talvez só seja que ela estájá lá mas não aparece.

falou :bandeira:

Postado

Legal soul,

Deixa eu ver se entendi certo o seu caso:

1- Você fez a conversão do vídeo pelo ConvertXToDVD ( adicionando a legenda e tudo mais ).

2- Você foi vusualizar o vídeo compilado no PowerDVD, o vídeo/áudio estavam perfeitos mas as legendas não apareciam.

3- Aí você instalou o Media Player Classic e conseguiu visualizar as legendas mas em determinado ponto uma ficava sobre a outra ? Como se fossem duas legendas aparecendo no mesmo lugar ao mesmo tempo ? E tem legendas que deveriam aparecer mas não aparecem ?

Sendo assim ( pelas conclusões do ítem 3, conclusões a serem confirmadas por você ) acredito que o problema seja com a legenda. Você pode estar tendo um problema de overlap ( tipo, duas legendas com o mesmo tempo de início ). Para resolver você pode usar o Subtitle Workshop mesmo. Vá em Preferências > Ferramentas > Erros e Informações > Erros e Informações. Será lhe mostrada uma lista com todo os possíveis erros ( o número da linha referentea legenda problemática irá aparecer a sua esquerda ). Clique em corrigir erros ( caso seja realmente necessário ) e veja se resolve.

Quando você roda esta legenda junto com o arquivo .AVI, este problema tambem aparece ? É provável que sim. Também pode ter sido um problema durante a junção. Você chegou a fazer a sincronia da segunda parte ?

Aguardo um retorno.

Postado

Demorei um pouco mas agora lendo seu comentário acho que deve ser isso mesmo André M. Vou fazer isso, mas antes quero dizer que no WinAVI as legendas ficam perfeitas o único inconveniente é o vídeo que fica muito escuro. Aproveitando estou dando uma faxina no micro, tirarei todos os codecs e instalarei de novo e talvez retorne amanhã cedo, mas desde já gostei das suas explicações que são bem precisas e bem resumida e estão me ajudando bastante.

um abraço :bandeira:

Postado

Fiz isso é corriji os erros e agora a segunda parte da legenda está uns 6 segundos atrassada, e isso já dá pra soltar rojão pois antes era pior. Comecei a converter no VSO e ver se da certo. Quanto a esse programa tem um pré-visualização do lado direito, deveria mostra a legenda ou não deveria mostrar a legenda? Esse outro programa o Subtitle Workshop é bom mais falta um tutorial explicando como usar ele para sincronizar. Tem uma parte do tutorial de adicionar legendas, mas não consigo visualizar nenhuma foto, aliais alí explica quase nada da sincronização da legenda.

:bandeira:

Postado

Legal soul,

Depois de ter corrigido os erros, as legendas pararam de aparecer uma sobre a outra ?

Eu estava lendo novamente a sua mensagem e na parte que você diz que no Media Player Classic as legendas aparecem misturadas, você quis dizer que ela aparece duas vezes ? Tipo aparece a mesma fala duas vezes ? Durante todo o vídeo ? Como se a legenda estivesse duplicada ? Se for isso, pode ser que a legenda esta com o mesmo nome do filme e o DirectVobSub ( caso você o tenha instalado em seu computador ) esteja executando a legenda em paralelo com a que você criou no VSO. Se for isso você pode clicar na seta verde ( que aparece no canto inferior direito do seu monitor, perto do relógio ) com o botão direito do mouse e selecionar Hide Subtitles.

Sobre a pré-visualização do VSO, acredito que ele não vai mostrar a legenda não. Ele deve agir da mesma forma que o DVDLab Pro, ele mostra apenas o vídeo sem as legendas, mesmo com elas já configuradas para compilação. Você só vai visualizá-las depois que a compilação estiver concluída.

Para você fazer a sincronia das legendas, com o Subtitle Workshop, faça o seguinte:

Primeiramente iremos trabalhar com as legendas separadas e depois do processo que descreverei abaixo é que iremos uní-las ok ?

1- Verifique se a primeira parte da legenda esta sincronizada com o filme. Caso não esteja você deve clicar na primeira legenda ( que apacere nessa caixa de texto do Subtitle Workshop ) e no momento em que é para ela aparecer você pressiona Ctrl+1 ( primeira fala ). Agora faça a mesma coisa na última fala ( clique na última legenda referente a primeira parte desta ),só que no momento em que é para a fala aparecer, você vai pressionar Ctrl+2. Feito isso o programa lhe perguntará se deseja fazer a sincronia. Diga que sim.

2- Agora faça a sincronia da segunda parte da legenda ( deixe a primeira parte de lado por enquanto ), utilizando o mesmo processo descrito acima.

3- Agora você tem a primeira e segunda parte sincronizadas. Junte as duas partes ( Ferramentas > Unir Legendas > Adicionar ( selecione a primeira parte e depois clique em Adicionar novamente adicionando a segunda parte )), só que desabilite a opção Recalcular Valor de Tempo. Esta opção aparece na parte inferior da janela de Unir Legendas.

4- Salve a legenda e faça o teste.

Não sei se ficou complicada a explicação, qualquer coisa me avise que colocarei algumas imagens para ilustrar o processo.

Caso tenha problema é só dizer.

:-BEER

Postado

Nossa mandou bem cara e assim explincando nunca vai restar dúvida. :-BEER

Valeu mesmo...

Não tive problemas com o Vobsub eu já tinha feito isso até cheguei a desinstalar ele. Quanto a legenda só tenho um problema, eu não tenho mais os arquivos originais do filme. Eram duas partes e por desatênção acabei deletando ambos, agora só ficou o filme inteiro, por isso acho que não vai dar pra dar control+1 e control+2 na primeira e segunda parte, mas se tiver jeito vou pegar o filme inteiro e tentar conserta com a legenda unida mesmo, ou posso tentar dividir em dois como estava o original.

A gente tá fazendo escola aqui André M.

Vou editar mais umas coisinhas pra ter uma comprensão melhor amanhã. :looka:

É o seguinte fiz a divisão do filme mais ou menos como estava e depois sincronizei as legendas cada uma com seus respectivos filmes. Agora resta juntar novamente as partes de cada um. Mas já adiantando eu converti com o converter uma parte e novamente a legenda não aparece no VSO. :blink: Joguei o filme no Media Classic e apareceu a legenda, mas tive que configurar como você pode ver na imagem a seguir. Então cheguei na conclusão que apenas não visualizo mas ela está lá em algum lugar mais está lá...

Agradecendo mais uma vez e até amanhã porque hoje já deu.

até :bandeira:

post-34815-13884911673773_thumb.jpg

Postado

André M. não consegui unir as legendas na parte final, fica sempre fora de sincronia uns 6 segundos atrasada. Quando faço a sincronização com os vídeos separados fica dez, mas nas hora de unir fica uma b@#$$% na segunda parte sempre. Estou fazendo assim do jeito que estava, peguo cada parte do filme e adiciono a legenda depois de sincronizada e uno os dois arquivos e assim novamente entro no programa VSO e converto para DVD. Eu vou queimar esses DVDs e colocar no DVD Player e ver se rola a legenda. Acho que de dar certo e assim não pedemos mais tempo nesse assunto.

Valeu a força. :-BEER

:bandeira::bandeira::bandeira:

Postado
Eram duas partes e por desatênção acabei deletando ambos, agora só ficou o filme inteiro, por isso acho que não vai dar pra dar control+1 e control+2 na primeira e segunda parte, mas se tiver jeito vou pegar o filme inteiro e tentar conserta com a legenda unida mesmo, ou posso tentar dividir em dois como estava o original.

soul,

A melhor coisa a se fazer neste caso será dividir as legendas, pois com esse lance de ctrl+1 / ctrl2, você estará sincronizando todo o bloco de uma vez.

Para fazer a divisão no Subtitle Workshop, você deve clicar na última legenda que você quer que fique na primeira parte ( digamos que esse arquivo será o legenda1 ) aí vá em Ferramentas > Dividir legendas e habilite a opção "Ítem selecionado". Em seguida clique em Dividir!. Ele automaticamente criará 2 arquivos de legenda.

Mas já adiantando eu converti com o converter uma parte e novamente a legenda não aparece no VSO.  Joguei o filme no Media Classic e apareceu a legenda, mas tive que configurar como você pode ver na imagem a seguir. Então cheguei na conclusão que apenas não visualizo mas ela está lá em algum lugar mais está lá...

Com certeza a legenda esta no filme sim ( esta é uma legenda selecionável, e é por isso que você tem que selecionar ela para que a mesma apareça ) a vantagem da "Legenda Selecionável" é que se você der zoom no filme, a mesma ficará do mesmo tamanho, no mesmo lugar, ela não vai mudar. Agora se fosse legenda fixa, quando você der zoom, ela vai aumentar de acordo com o filme.

No programa DVDLab Pro ( na parte das legendas ) tem uma opção que se chama "Set this Subtitle always ON by default", isso faz com que a legenda seja carregada automaticamente assim que o filme é executádo ( sem que haja a necessidade de selecioná-la para que apareça ). Veja se no VSO, não tem alguma coisa parecida. Pois a sua legenda esta incluída no filme, mas você precisa ativá-la para que ela apareça ( vale lembrar que isso é normal ) e pela imagem que você postou percebe-se que a legenda esta no filme corretamente.

Quando você for ver esse vídeo no DVD-Player, você terá que ativar a legenda pelo controle remoto ( provávelmente pelo botão Subtitle ). Mas que ela vai aparecer, isso com certeza vai :D

André M. não consegui unir as legendas na parte final, fica sempre fora de sincronia uns 6 segundos atrasada. Quando faço a sincronização com os vídeos separados fica dez, mas nas hora de unir fica uma b@#$$% na segunda parte sempre. Estou fazendo assim do jeito que estava, peguo cada parte do filme e adiciono a legenda depois de sincronizada e uno os dois arquivos e assim novamente entro no programa VSO e converto para DVD

Eu já passei por isso também :D

O que você tem que fazer é trabalhar com o filme completo e não com ele dividido. O que eu faço é o seguinte:

1- Junto as duas partes do vídeo.

2- Verifico se a primeira parte da legenda esta sincronizada ( com o vídeo que foi unido anteriormente ).

3- Faço a sincronia da segunda parte da legenda ( com o vídeo que foi unido anteriormente ). Por hora, deixo a primeira parte que foi sincronizada de lado ( pois ela já foi sincronizada ).

4- Estando tudo ok, eu faço a junção das duas partes ( que foram sincronizadas com o filme já unido ) e desabilito a opção "Recalcular Valor de Tempo", pois elas já estão sincronizadas.

Caso não tenha sido claro me avise, pois isso é bem fácil depois que se entende. Como te disse, também já sofri para descrobrir isso.

Qualquer coisa é só dizer

:-BEER

Postado

Clarissimo que nem agua da fonte mineral e sem gás. Vou fazer com calma outra vez a e depois escrevo o resultado final. Tomará que de certo desta vez.

valeu :-BEER

:bandeira:

Postado

Legal Soul,

Agora entendi o problema que você tinha dito sobre as legendas aparecerem "misturadas". Isso acontecia porque você estava fazendo a sincronia das mesmas com o filme dividido. A primeira parte ficaria ok, pois o filme começa com o tempo em 00:00:000. Mas a segunda parte ( pelo fato de ser um outro arquivo ) o tempo tambem começaria em 00:00:000, sendo assim, depois da junção as duas legendas estaria praticamente com o mesmo tempo ( as duas teriam inicio a partir do tempo 00:00:000 ).

Agora, quando você sincronizar a segunda parte da legenda com o filme já unido, aí sim ela pegará o tempo correto ( digamos que seja 01:15:476 ).

Acredito que matamos a charada.

Assim que fizer diga se funcionou.

Aguardo retorno.

Postado
Postado Originalmente por André M.@01 de maio de 2006, 17:09

Legal Soul,

Agora entendi o problema que você tinha dito sobre as legendas aparecerem "misturadas". Isso acontecia porque você estava fazendo a sincronia das mesmas com o filme dividido. A primeira parte ficaria ok, pois o filme começa com o tempo em 00:00:000. Mas a segunda parte ( pelo fato de ser um outro arquivo ) o tempo tambem começaria em 00:00:000, sendo assim, depois da junção as duas legendas estaria praticamente com o mesmo tempo ( as duas teriam inicio a partir do tempo 00:00:000 ).

Agora, quando você sincronizar a segunda parte da legenda com o filme já unido, aí sim ela pegará o tempo correto ( digamos que seja 01:15:476 ).

Acredito que matamos a charada.

Assim que fizer diga se funcionou.

Aguardo retorno.

André M. ainda não funcionou. :chicote:

Desculpa aí cara, você passou o receita do bolo, mas acho que acrescentei muito fermento. Putz tá osso. :chicote:

não consigo acho que vou jogar a toalha e fazer só com o virtaldub.

:bandeira:

Postado

Não tem problema, a gente ainda chega lá.

Para ficar mais simples faça o seguinte:

Pegue a segunda parte da legenda e faça a sincronia da mesma com o filme que está completo ( com o filme que você juntou ). Ache o exato ponto onde a a primeira fala desta deve aparecer e sincronize seguindo as explicações anteriores.

Estando tudo ok, junte esta segunda parte com a primeira.

A principio parece ser complicado, mas não é.

Espero que dê tudo certo.

Postado
Postado Originalmente por André M.@02 de maio de 2006, 18:47

Não tem problema, a gente ainda chega lá.

Para ficar mais simples faça o seguinte:

Pegue a segunda parte da legenda e faça a sincronia da mesma com o filme que está completo ( com o filme que você juntou ). Ache o exato ponto onde a a primeira fala desta deve aparecer e sincronize seguindo as explicações anteriores.

Estando tudo ok, junte esta segunda parte com a primeira.

A principio parece ser complicado, mas não é.

Espero que dê tudo certo.

Pois é André M. esse ponto exato que disse foi difícil de achar. já tinha conseguido + - chegar lá, mas o problema era o trecho que estava a segunda parte. Ficava bem entre uma multidão e a conversa era entre pessoas que você não podia ver só escutar e depois para chegar a um ponto bom pelo menos umas quatro falas até chegar num trecho que você podesse ver a voz e sincronizar com a legenda, mas aí já se passou uns 20 segundos. Beleza consegui, mas pra vídeos deste tipo em que estão divididos prefiro o virtualdub, é bem mais simples. Talvez seja a prática que leva a perfeição.

Valeu pela ajuda :bandeira:

  • Membro VIP
Postado

CASO RESOLVIDO!

Caso o autor do tópico necessite, o mesmo será reaberto, para isso o mesmo deverá procurar um Moderador da área e solicitar o desbloqueio!

Arquivado

Este tópico foi arquivado e está fechado para novas respostas.

Sobre o Clube do Hardware

No ar desde 1996, o Clube do Hardware é uma das maiores, mais antigas e mais respeitadas comunidades sobre tecnologia do Brasil. Leia mais

Direitos autorais

Não permitimos a cópia ou reprodução do conteúdo do nosso site, fórum, newsletters e redes sociais, mesmo citando-se a fonte. Leia mais

×
×
  • Criar novo...

LANÇAMENTO!

eletronica2025-popup.jpg


CLIQUE AQUI E BAIXE AGORA MESMO!