Ir ao conteúdo
  • Cadastre-se

Fallout 3 (RPG) - Tópico oficial


gandalfnho

Posts recomendados

Muito bom, parece meio sinistro...

será q vai ser q nem Broken Steel, podendo ser jogado apos o final do jgo?

Zerei a pouco o Operation Anchorage. Muito bom p/ passar de nivel e pegar equipamentos ninjas... porém em termos de historia é bem fraquinho, é um fps das antigas... Vou partir p/ The Pitt agora!

Edit:

Pessoal, andei vendo no youtube e tem uma nave espacial caída no jogo original. Inclusive, a quinta e ultima expansao para fallout 3, será sobre isto, os aliens voltarao talvez p/ ver a queda da nave. Alguem poderia tirar uma SS da localizacao exata desta nave no mapa? Estou muito curioso p/ encontra-la! Dizem tb q tem a melhor arma de mao do jogo, uma pistola de plasma com design bem "alien marciano" ... Valeu quem poder ajudar.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Pessoal estou com um problema muito estranho !!!

Eu atualizei meu jogo para a versao 1.5 como solicitado e

instalei a DLC BROKEN STEEL apos isso inicio o jogo normal e la aparece

o dlc broken steel foi carregado com sucesso!!!

Porém durante todo o jogo fica aparecendo imagens de um triangulo

com um ponto de exclamaçao dizendo que nao foi possivel reconhecer a imagem !!

por exemplo :

Eu matei um cara da enclave ai fui pegar a armadura ai no inventario invés de aparecer

a armadura fica aparecendo arquivo nao encontrado erro 0ax4 se eu vestir esse armadura eu fico invisivel no jogo e no meu lugar so aparece a ponta da arma e meu corpo se transforma num triangulo com um ponto de exclamaçao!!

esse mesmo ponto também aparece na frente do console do purificador e em varios lugares!! mesmo assim o jogo continua normal se é que da pra chamar isso de normal

no link abaixo veremos um exemplo desse erro O triangulo vermelho

http://img205.imageshack.us/i/screenshot10n.png/

e o mais estranho de tudo!!!

No final do jogo quando eu digito o codigo de ativaçao pro purificador

ativar, as cenas finais passam e ai aparece carregando pra continuar no

DLC BROKEN STEEL so que apos isso a camera aparece embaixo da maca :eek:

e nada acontece :eek: ja fiquei uns 10 minutos e nao sai disso

abaixo uma imagem inlustrando o defeito !!

http://img32.imageshack.us/i/screenshot9u.png/

Agora se mando a Sara Lions digitar,as cenas acontecem o jogo carrega pro DLC e ai eu nao consigo me mexer apenas me abaixar agora andar

ver pipboy e etc nada funciona fico travado no mesmo lugar apenas podendo mexer com a camera e me agachar fora isso mais nada !!

Alguém ai por favor me ajude!!! me de uma luz uma ideia uma sugestao

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Pessoal estou com um problema muito estranho !!!

Eu atualizei meu jogo para a versao 1.5 como solicitado e

instalei a DLC BROKEN STEEL apos isso inicio o jogo normal e la aparece

o dlc broken steel foi carregado com sucesso!!!

Porém durante todo o jogo fica aparecendo imagens de um triangulo

com um ponto de exclamaçao dizendo que nao foi possivel reconhecer a imagem !!

por exemplo :

Eu matei um cara da enclave ai fui pegar a armadura ai no inventario invés de aparecer

a armadura fica aparecendo arquivo nao encontrado erro 0ax4 se eu vestir esse armadura eu fico invisivel no jogo e no meu lugar so aparece a ponta da arma e meu corpo se transforma num triangulo com um ponto de exclamaçao!!

esse mesmo ponto também aparece na frente do console do purificador e em varios lugares!! mesmo assim o jogo continua normal se é que da pra chamar isso de normal

no link abaixo veremos um exemplo desse erro O triangulo vermelho

http://img205.imageshack.us/i/screenshot10n.png/

e o mais estranho de tudo!!!

No final do jogo quando eu digito o codigo de ativaçao pro purificador

ativar, as cenas finais passam e ai aparece carregando pra continuar no

DLC BROKEN STEEL so que apos isso a camera aparece embaixo da maca :eek:

e nada acontece :eek: ja fiquei uns 10 minutos e nao sai disso

abaixo uma imagem inlustrando o defeito !!

http://img32.imageshack.us/i/screenshot9u.png/

Agora se mando a Sara Lions digitar,as cenas acontecem o jogo carrega pro DLC e ai eu nao consigo me mexer apenas me abaixar agora andar

ver pipboy e etc nada funciona fico travado no mesmo lugar apenas podendo mexer com a camera e me agachar fora isso mais nada !!

Alguém ai por favor me ajude!!! me de uma luz uma ideia uma sugestao

Directormsn pode ser um erro de textura no seu Broken steel, tente instalar o FOMM e depois o FOSE e depois de instalar esses dois insta-le o patch1.5 eo Broken normalmente.

Comigo aqui deu certo, estava acontecendo o mesmo aqui mas agora tá legal.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Directormsn pode ser um erro de textura no seu Broken steel, tente instalar o FOMM e depois o FOSE e depois de instalar esses dois insta-le o patch1.5 eo Broken normalmente.

Comigo aqui deu certo, estava acontecendo o mesmo aqui mas agora tá legal.

Cara valeu pela dica :D

muito obrigado mesmo !!!

Já pedi ajuda em diversos lugares e até agora nenhuma solução tinha chegado ate min!!!

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Ola Gostaria de Saber se O Jogo é Grande em Comparação Com as Horas de Jogo .

Quem Ja Chegou no Final Demorou Quantas Horas Para Acabar O Jogo Inteiro Fazendo As Side Quests ??

A primeira vez que fechei foram umas 25 horas, mas eu deixei 2 sidequests para trás que nem sabia da existência..

Se for explorar tudo o que o jogo têm a oferecer, todos os DLC, os eventos aleatórios, as construções pelo mapa, as quests não marcadas você passa facilmente de 100 horas.. a primeira vez que fechei fiz com pressa para ver o final..

E o jogo têm o fator replay enorme, sempre aparece coisas novas, eventos que outros players presenciaram e você não, pode ter certeza, durabilidade não é um problema para Fallout 3.

Até porque é quase impossível o zerar apenas uma vez, muitas quests têm muitas escolhas, várias formas de fazer, para aproveitar tudo do jogo deve-se zerar mais de uma vez.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Alguem pode me imformar o download da tradução em portugues do fallout 3

porque estou com problemas para jogar o game e inglês, eu não consigo passar do começo onde você fica dentro das salas, cheguei na parte onde eu consigo pegar algumas armas e matar uns guardas e baratas mas não passo disso to meio confuso.

desde ja agradeço :)

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

A primeira vez que fechei foram umas 25 horas, mas eu deixei 2 sidequests para trás que nem sabia da existência..

Se for explorar tudo o que o jogo têm a oferecer, todos os DLC, os eventos aleatórios, as construções pelo mapa, as quests não marcadas você passa facilmente de 100 horas.. a primeira vez que fechei fiz com pressa para ver o final..

E o jogo têm o fator replay enorme, sempre aparece coisas novas, eventos que outros players presenciaram e você não, pode ter certeza, durabilidade não é um problema para Fallout 3.

Até porque é quase impossível o zerar apenas uma vez, muitas quests têm muitas escolhas, várias formas de fazer, para aproveitar tudo do jogo deve-se zerar mais de uma vez.

EU já acho que é um problema sim, a missão principal é muito curtinha. Da primeira vez que eu joguei demorei bastane porque rodei muito o mapa sem saber o que fazer mas depois que aprendi foi direto, deixei poucas missões alternativas de lado.

Depois que se fica mais experiente e se joga mais de 2x fica meio difícil jogar o jogo de novo a não ser que o jogador goste muito de Fallout 3. Os DLCs que são os salvadores da patria, eles fazem muita diferença.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Alguem pode me imformar o download da tradução em portugues do fallout 3

porque estou com problemas para jogar o game e inglês, eu não consigo passar do começo onde você fica dentro das salas, cheguei na parte onde eu consigo pegar algumas armas e matar uns guardas e baratas mas não passo disso to meio confuso.

desde ja agradeço :)

esqueça, nem do oblivion foi traduzido ainda...

o Fallout 3 tem mais de 40000 linhas de texto, é melhor tu jogar em espanhol, ou aprender inglês (que já te ajuda no mercado de trabalho)

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

alguém pode me imformar o download da tradução em portugues do fallout 3

porque estou com problemas para jogar o game e inglês, eu não consigo passar do começo onde você fica dentro das salas, cheguei na parte onde eu consigo pegar algumas armas e matar uns guardas e baratas mas não passo disso to meio confuso.

desde ja agradeço :)

esqueça, nem do oblivion foi traduzido ainda...

o Fallout 3 tem mais de 40000 linhas de texto, é melhor tu jogar em espanhol, ou aprender inglês (que já te ajuda no mercado de trabalho)

Esqueça não ;).

Eu faço parte do projeto de tradução do Fallout 3 na Gamevício, estou dando minha pequena contribuição na medida do possível. O projeto foi iniciado em 15/01/2009 e já temos quase todos os arquivos de texto traduzidos. Faltam cerca de 20 arquivos para traduzir (em torno de 6% do total). Já há várias pessoas, como eu, realizando a revisão final dos arquivos traduzidos entregues. Cerca de 23% já foi entregue em definitivo. O projeto teve um andamento com velocidade surpreendente, acredito que possa ser lançado em poucos meses, talvez mais uns 3 meses para terminarmos a revisão completa e enviarmos para criação do instalador. Ou seja, é possível que seja lançada antes da tradução do Oblivion. Estamos fazendo o possível para entregar o melhor trabalho possível; claro que não podemos garantir a perfeição, mas será uma tradução satisfatória para quem quiser jogar em português. Aos que querem jogar em seu idioma, aguardem pacientemente mais alguns poucos meses, para depois, se possível, também nos ajudarem reportando erros encontrados na primeira versão lançada para que possam ser corrigidos.

Para quem quiser acompanhar o andamento da tradução: http://www.gamevicio.com.br/portal/2/2246/pc/projeto/index.html

Abraço.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Ótimo Tiagus :lol: muito bom saber que alguem se preocupa com as traduçoes dos jogos as vezes parrece que não mas um jogo em português muda muitas coisas, a verdade é que estamos torcendo por vocês e não a duvida que a gamevicio arrebenta em traduçoes estamos ciente que a tradução vai ser show, ja começo desde ja a acompanhar o andamento.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Opa, e aí pessoal...

Faz tempo que não vejo as mensagens do Fallout... Na verdade faz tempo que eu não jogo...

Estou escrevendo pra saber se já fizeram algum mod que tenha algum tipo de veículo pilotável... uma moto invocada ou gipe... sei lá...

Ou mesmo se fizeram algum mod diferente...

valeu!!

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Opa, e aí pessoal...

Faz tempo que não vejo as mensagens do Fallout... Na verdade faz tempo que eu não jogo...

Estou escrevendo pra saber se já fizeram algum mod que tenha algum tipo de veículo pilotável... uma moto invocada ou gipe... sei lá...

Ou mesmo se fizeram algum mod diferente...

valeu!!

JIPE não tem não. Mas tem um mod que permite pilotar aquelas motos quebradas que você vê no deserto. Embora ela seja lenta no mod que eu vi, não tem muita graça jogar com ela pois alem da velocidade ela tem duas miniguns acopladas nela.

Resumindo: Existe MOD não oficial pra usar veículo.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

JIPE não tem não. Mas tem um mod que permite pilotar aquelas motos quebradas que você vê no deserto. Embora ela seja lenta no mod que eu vi, não tem muita graça jogar com ela pois alem da velocidade ela tem duas miniguns acopladas nela.

Resumindo: Existe MOD não oficial pra usar veículo.

Mesmo, têm lá no fallout nexus, mas nem quis testar, as animações ficaram toscas demais na versão que eu vi... Parecia uma moto flutuadora, muito ruim..

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Esqueça não ;).

Eu faço parte do projeto de tradução do Fallout 3 na Gamevício, estou dando minha pequena contribuição na medida do possível. O projeto foi iniciado em 15/01/2009 e já temos quase todos os arquivos de texto traduzidos. Faltam cerca de 20 arquivos para traduzir (em torno de 6% do total). Já há várias pessoas, como eu, realizando a revisão final dos arquivos traduzidos entregues. Cerca de 23% já foi entregue em definitivo. O projeto teve um andamento com velocidade surpreendente, acredito que possa ser lançado em poucos meses, talvez mais uns 3 meses para terminarmos a revisão completa e enviarmos para criação do instalador. Ou seja, é possível que seja lançada antes da tradução do Oblivion. Estamos fazendo o possível para entregar o melhor trabalho possível; claro que não podemos garantir a perfeição, mas será uma tradução satisfatória para quem quiser jogar em português. Aos que querem jogar em seu idioma, aguardem pacientemente mais alguns poucos meses, para depois, se possível, também nos ajudarem reportando erros encontrados na primeira versão lançada para que possam ser corrigidos.

Para quem quiser acompanhar o andamento da tradução: http://www.gamevicio.com.br/portal/2/2246/pc/projeto/index.html

Abraço.

(_( Fazem uns 12 anos para mais que Fallout 2 existe e não tem

nem 40 % das falas de Fallout 3 e ate agora vocês (Gamevicio) nunca lançaram uma tradução para ele em mais de 10 anos, imagina então quantos anos levará para vocês finalizarem essa tradução do Fallout 3.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

(_( Fazem uns 12 anos para mais que Fallout 2 existe e não tem

nem 40 % das falas de Fallout 3 e ate agora vocês (Gamevicio) nunca lançaram uma tradução para ele em mais de 10 anos, imagina então quantos anos levará para vocês finalizarem essa tradução do Fallout 3.

Jee,se quiser te passo o arquivo do jogo em espanhol, é so você copiar e colar dentro da pasta data do jogo, que seu jogo ficara em espanhol.

me mande mp aqui no forum com seu msn para eu te passar ele :D

Ou se não aguarde mais uns 45 anos ate ficar pronta a tradução dele em português ;).

É um direito de todos expressar opiniões sobre quaisquer assuntos em debate. Mas acho que você não tem muito conhecimento sobre como funcionam certas coisas, em especial as traduções da GV. Eu não sou a Gamevício, não sou sequer representante da administração daquele site. Como você, sou usuário deste e daquele fórum e, como tal, me coloquei à disposição do administrador do projeto do Fallout 3 na GV (que também é outro usuário comum) para dar minha contribuição à tradução. Eu sempre vejo pelos fóruns, principalmente na GV, muitas pessoas quase que exigindo rapidez no lançamento das traduções, pessoas essas que sequer pensam em contribuir com qualquer coisa do tipo. Aliás, esses que criticam e tentam apressar irracionalmente um projeto não fazem a menor ideia do quão complicado e trabalhoso é realizar uma tradução de um jogo, principalmente um jogo tão extenso e cheio de textos como Fallout 3. E eu, como todos os colaboradores de traduções da GV, não recebo nada, nenhum pagamento em troca do trabalho que temos que fazer; fazemos isso pela satisfação de ver o trabalho realizado e de ver outros jogadores tendo a oportunidade de entender melhor o que jogam. Então, amigo, sugiro que verifique e estude melhor as coisas antes de fazer uma crítica aberta, pois cada projeto é um projeto independente de tradução; quem traduz agora o Oblivion não faz parte do time que está traduzindo Fallout 3, ou seja, o fato de um projeto demorar anos não terá relação alguma com o andamento de outro realizado por pessoas diferentes. Espere e verá essa tradução sendo lançada antes do que você imagina, basta você observar a página do projeto que eu deixei ali atrás e verificar que realmente ele teve um rápido andamento.

Peço desculpas a todos por ter me prolongado tanto (em especial à gandalfnho :D), mas certos assuntos parecem ter necessidade de sempre ser esclarecidos várias vezes...

Abraço.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

(_( Fazem uns 12 anos para mais que Fallout 2 existe e não tem

nem 40 % das falas de Fallout 3 e ate agora vocês (Gamevicio) nunca lançaram uma tradução para ele em mais de 10 anos, imagina então quantos anos levará para vocês finalizarem essa tradução do Fallout 3.

Jee,se quiser te passo o arquivo do jogo em espanhol, é so você copiar e colar dentro da pasta data do jogo, que seu jogo ficara em espanhol.

me mande mp aqui no forum com seu msn para eu te passar ele :D

Ou se não aguarde mais uns 45 anos ate ficar pronta a tradução dele em português ;).

Ok me passa então o arquivo da tradução em espanhol, o msn é [email protected]

vou jogando em espanhol até que a tradução saia em português

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Pessoal peguei umas SUPER-ARMADURAS, mas diz que eu preciso de treinamento rpa usa-las, onde eu faço esses treinos ??

grato desde já !

Edit :Eu li que a Power Armor só consegue seguindo a main quest, quando em dado momento terá a oportunidade de receber treinamento específico.

Quantos % de jogo +/- que libera alguém sabe ?

E as roupas onde que consigo comprar ? É que add uns mods de roupas mas nao acho onde comprar ?

abraço

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

É um direito de todos expressar opiniões sobre quaisquer assuntos em debate. Mas acho que você não tem muito conhecimento sobre como funcionam certas coisas, em especial as traduções da GV. Eu não sou a Gamevício, não sou sequer representante da administração daquele site. Como você, sou usuário deste e daquele fórum e, como tal, me coloquei à disposição do administrador do projeto do Fallout 3 na GV (que também é outro usuário comum) para dar minha contribuição à tradução. Eu sempre vejo pelos fóruns, principalmente na GV, muitas pessoas quase que exigindo rapidez no lançamento das traduções, pessoas essas que sequer pensam em contribuir com qualquer coisa do tipo. Aliás, esses que criticam e tentam apressar irracionalmente um projeto não fazem a menor ideia do quão complicado e trabalhoso é realizar uma tradução de um jogo, principalmente um jogo tão extenso e cheio de textos como Fallout 3. E eu, como todos os colaboradores de traduções da GV, não recebo nada, nenhum pagamento em troca do trabalho que temos que fazer; fazemos isso pela satisfação de ver o trabalho realizado e de ver outros jogadores tendo a oportunidade de entender melhor o que jogam. Então, amigo, sugiro que verifique e estude melhor as coisas antes de fazer uma crítica aberta, pois cada projeto é um projeto independente de tradução; quem traduz agora o Oblivion não faz parte do time que está traduzindo Fallout 3, ou seja, o fato de um projeto demorar anos não terá relação alguma com o andamento de outro realizado por pessoas diferentes. Espere e verá essa tradução sendo lançada antes do que você imagina, basta você observar a página do projeto que eu deixei ali atrás e verificar que realmente ele teve um rápido andamento.

Peço desculpas a todos por ter me prolongado tanto (em especial à gandalfnho :D), mas certos assuntos parecem ter necessidade de sempre ser esclarecidos várias vezes...

Abraço.

Peço desculpas pois generalizei em meu comentario, concordo com você que cada projeto é feito por pessoas diferentes, porém como um antigo e saudoso jogador de fallout,sempre aguardei essa tradução eu e mais alguns milhões de pessoas, porém nem na GV e nem em outro local da net ela foi concluida,ficou no esquecimento isso que ainda nao existia Fallout 3, imagine agora, que fallout3 foi lançado!! agora sim que Fallout2 vira mais um jogo esquecido entre milhares de outros!

Mais enfim desejo sorte a vocês na tradução do fallout 3, e novamente peço desulpas.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Pessoal peguei umas SUPER-ARMADURAS, mas diz que eu preciso de treinamento rpa usa-las, onde eu faço esses treinos ??

grato desde já !

Edit :Eu li que a Power Armor só consegue seguindo a main quest, quando em dado momento terá a oportunidade de receber treinamento específico.

Quantos % de jogo +/- que libera alguém sabe ?

E as roupas onde que consigo comprar ? É que add uns mods de roupas mas nao acho onde comprar ?

abraço

A power armor você poderá usar apos ter completo uns 80% da quest principal. o que é coisa rapida ja que a quest principal é bem rapida ! nada que em 2 horas você não complete.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

É um direito de todos expressar opiniões sobre quaisquer assuntos em debate. Mas acho que você não tem muito conhecimento sobre como funcionam certas coisas, em especial as traduções da GV. Eu não sou a Gamevício, não sou sequer representante da administração daquele site. Como você, sou usuário deste e daquele fórum e, como tal, me coloquei à disposição do administrador do projeto do Fallout 3 na GV (que também é outro usuário comum) para dar minha contribuição à tradução. Eu sempre vejo pelos fóruns, principalmente na GV, muitas pessoas quase que exigindo rapidez no lançamento das traduções, pessoas essas que sequer pensam em contribuir com qualquer coisa do tipo. Aliás, esses que criticam e tentam apressar irracionalmente um projeto não fazem a menor ideia do quão complicado e trabalhoso é realizar uma tradução de um jogo, principalmente um jogo tão extenso e cheio de textos como Fallout 3. E eu, como todos os colaboradores de traduções da GV, não recebo nada, nenhum pagamento em troca do trabalho que temos que fazer; fazemos isso pela satisfação de ver o trabalho realizado e de ver outros jogadores tendo a oportunidade de entender melhor o que jogam. Então, amigo, sugiro que verifique e estude melhor as coisas antes de fazer uma crítica aberta, pois cada projeto é um projeto independente de tradução; quem traduz agora o Oblivion não faz parte do time que está traduzindo Fallout 3, ou seja, o fato de um projeto demorar anos não terá relação alguma com o andamento de outro realizado por pessoas diferentes. Espere e verá essa tradução sendo lançada antes do que você imagina, basta você observar a página do projeto que eu deixei ali atrás e verificar que realmente ele teve um rápido andamento.

Peço desculpas a todos por ter me prolongado tanto (em especial à gandalfnho :D), mas certos assuntos parecem ter necessidade de sempre ser esclarecidos várias vezes...

Abraço.

Que pena que não manjo inglês..

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Pessoal peguei umas SUPER-ARMADURAS, mas diz que eu preciso de treinamento rpa usa-las, onde eu faço esses treinos ??

grato desde já !

Edit :Eu li que a Power Armor só consegue seguindo a main quest, quando em dado momento terá a oportunidade de receber treinamento específico.

Quantos % de jogo +/- que libera alguém sabe ?

E as roupas onde que consigo comprar ? É que add uns mods de roupas mas nao acho onde comprar ?

abraço

Cara,uns 60-70% de jogo eu acho.

Sobre as roupas,geralmente o mod diz onde encontra-las.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

A power armor você poderá usar apos ter completo uns 80% da quest principal. o que é coisa rapida ja que a quest principal é bem rapida ! nada que em 2 horas você não complete.
Cara,uns 60-70% de jogo eu acho.

Sobre as roupas,geralmente o mod diz onde encontra-las.

Opa valeu pessoal pela ajuda, consegui pegar já hehe, usei aquele cheat movetoqt , já deixa você direto nas quests, não perde tempo ficar andando no mapa, mas agora que ja posso usar as power armor, vou ficar explorando tudo hehe.

Eu estou com a expanssão The Pitt e Operation Anchorage,com a quest de ajudar os Outcasts ,já liberou a power armor :P

2 ss

1680x1050 all maximo - resize 1024x640 .

fallout3exe0075005.th.jpgfallout3exe0075141.th.jpgfallout3exe0074912.th.jpg

fallout3exe0074759.th.jpgfallout3exe0073908.th.jpgfallout3exe0073754.th.jpg

Eu vi que tem uns ninjas que usa espadas , tem como eu usar mais pra frente também ???

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Visitante
Este tópico está impedido de receber novas respostas.

Sobre o Clube do Hardware

No ar desde 1996, o Clube do Hardware é uma das maiores, mais antigas e mais respeitadas comunidades sobre tecnologia do Brasil. Leia mais

Direitos autorais

Não permitimos a cópia ou reprodução do conteúdo do nosso site, fórum, newsletters e redes sociais, mesmo citando-se a fonte. Leia mais

×
×
  • Criar novo...

Ebook grátis: Aprenda a ler resistores e capacitores!

EBOOK GRÁTIS!

CLIQUE AQUI E BAIXE AGORA MESMO!